创业投资服务平台

创投时报LOGO

Flitto(翻易通):共享经济下的翻译平台

826人浏览 / 0人评论

  目前我们常见到的翻译平台,比如百度翻译,有道词典等,都是通过机器,从词库中提取数据生硬地去翻译我们输入的内容,出来的翻译结果往往是各种词组组合而成。如果需要翻译专业的内容,出来的结果可谓是“天马行空”,真正的精髓内容往往都没有被表达出来。

翻易通

  用“人的智慧”解决“人的问题”

  Flitto(翻易通)就是切中用户这一痛点,通过全球众包,人工互助翻译的形式,让你像当地人一样去读懂世界。其平台集合来自全世界的用户,采取众包模式社区化运营,通过收集用户的翻译内容,实现高效、精准、低成本的众包翻译。

  你可以在平台上发布翻译请求,而Flitto(翻易通)给出的每一个翻译结果都不是出自数据库,而是出自遍布全球的“人”。你可以拍照发布任何你不懂的,无论是菜单还是商品说明,或者是一个你不知道名字的食物或者一个工具的用法。

  平台会根据各国用户的特性,精准推送翻译任务给对应的翻译家,保证响应率和其准确性。最后用户可以在收到的众多翻译结果里,选择一个最好的。

  共享经济下的翻译平台

  中国区负责人黄海表示,传统的众包翻译产品,是平台方发布一个任务,平台内的翻译家用户领取并完成任务,最后平摊或根据付出多少而领取报酬。而Flitto(翻易通)是平台内的任何一个用户都可以发布任务,掌握对应语言的全球翻译家都可以去做翻译,当用户选择一个翻译家做的翻译后,这笔钱会直接给那个翻译家。翻译家获得佣金后,可以在平台的商店内购物,或是直接提现。

  定制翻译+一对一模式

  目前,Flitto(翻易通)在韩国还与政府机构、跨国贸易公司、各类互联网产品,甚至是电视剧,提供定制翻译服务。他们将需要翻译的文档发送到Flitto(翻易通),负责人将其打散发布在Flitto(翻易通)的平台中,最后收回翻译结果进行整合,再交回给客户。

  而谈到个人的定制翻译需求,可以通过一对一的翻译模式,用户可以自主选择翻译家,并可以就翻译内容与翻译家直接进行线上沟通。从而避免了使用Flitto(翻易通)的用户在挑选翻译家时无所适从的情况,通过浏览在列翻译家的翻译历史,可以很快找出与翻译请求匹配的翻译家。

  Flitto(翻易通)于2012年9月在英国伦敦TechStars孵化问世,却是一个韩国产品。2014年起开始回到亚洲市场,2015年4月设立了中国分公司,正式进入中国。

  目前的盈利模式分为B2B和B2C两种。B2B就是上面讲到的通过帮助企业用户来定制翻译,而B2C就是通过一对一的翻译中收取少量的手续费。其他方面Flitto(翻易通)还可以通过用户在线购买或者兑换金币时收取服务费,以及商店商品和周边商品的销售收益。

  目前Flitto(翻易通)在全世界达517万用户,中国地区有50-60万用户。2012年完成了种子轮和A轮融资,由韩国DSC资本领投,联合另外3家投资公司跟投,合计金额350万美金。目前正在积极筹备B轮融资。

全部评论